-
1 жизнь
ж.1) vitaвозникновение жизни на Земле — origine della vita sulla Terraдать жизнь кому-л. высок. — dare la vita a qdрисковать жизнью — rischiare la vita2) ( время существования) vita, esistenzaкороткая / долгая жизнь — breve / lunga vita(за) всю (свою) жизнь... — vita natural durante..., nel corso di tutta la vita...уровень жизни — livello / tenore di vita3) ( деятельность) vita, attivita4) ( реальная действительность) vita, realtà, praticaпровести что-л. в жизнь — realizzare qc; tradurre in pratica; dare vita a qcвойти в жизнь — realizzarsi, divenire / farsi realta5) (деятельность, движение) vita, movimento m••вопрос жизни и смерти — questione di vita e di morteотдать жизнь за кого-что-л. — sacrificare / immolare книжн. la vita per qd, qcКак жизнь? разг. — Come va la vita?ни в жизнь прост. — mai e poi mai; mai al mondoне от хорошей жизни разг. — per forza di cose; non si poteva fare di meglio; non c'era altro da fare / scegliereвеселую жизнь устроить кому-л. разг. шутл. — fare a qd brutti scherzi; combinarne delle sue; mettere nei guai -
2 -R40
право на существование; смысл жизни:Nei limiti della sua esile struttura, «Tentato suicidio» ha dunque sua ben precisa ragion d'essere, morale e espressiva («rFilm 1961»).
Несмотря на несовершенство сценария, «Попытка самоубийства» имеет вполне определенное моральное и художественное право на существование.Chiamare etimologia solo la fase «oscura» non ha ragion d'essere.... (B. Migliorini, «Che cos'è un vocabolario?»)
Термин «этимология» лишь как изучение «темного» (недокументированного) периода истории слова не имеет права на существование.E comprese ad un tratto che quelle umiliazioni e quelle ripugnanze delle vite quotidiane gli erano ormai diventate negli ultimi tempi una ragione di vita. (A. Moravia, «Agostino»)
И вдруг он понял, что унижение и отвращение к себе стали за последнее время основой его существования.Il disprezzo per gli altri, totale, sicuro, assoluto, era la sua passione e la sua ragione di vivere. (G. Piovene, «Le furie»)
Презрение к окружающим, полное, непоколебимое, абсолютное, было страстью Терезы, смыслом ее существования. -
3 vita
I f.1.1) жизнь; существование (n.)di (della) vita — a) жизненный (agg.)
esperienza di vita — жизненный опыт; b) житейский (agg.)
vita quotidiana — быт (m.) (повседневность, повседневная жизнь)
vita pubblica — a) общественная жизнь; b) общественная деятельность
fa una vita da nababbo — он как сыр в масле катается (живёт как у Христа за пазухой, живёт по-царски)
è rimasto in vita — a) (dopo un'operazione) он выжил; b) (dopo un incidente) он уцелел
durante la guerra Pešev salvò la vita agli ebrei bulgari — во время войны Пешев спас жизнь болгарским евреям
rischiare (mettere a repentaglio) la vita — рисковать своей жизнью (подвергать свою жизнь опасности)
pieno di vita — жизнерадостный (agg.)
privo di vita — безжизненный (agg.)
hai portato un po' di vita nella nostra esistenza monotona — ты внёс оживление в наше однообразное существование
4) (pl. vittime) жертвы5) (biografia) биография; житие (n.), жизнеописание (n.)vorrei conoscere meglio la vita di quell'autore — хотелось бы знать поподробнее биографию этого писателя
2.•◆
come va la vita? — как жизнь? (как живётся - можется?)conoscere vita, morte e miracoli di qd. — знать всю подноготную о ком-л.
c'è poco da fare, è la vita! — ничего не поделаешь, такова жизнь!
cambiar vita — начать новую жизнь (перевернуть страницу жизни, зажить по-иному, по-новому)
i rapinatori chiedono un forte riscatto, pena la vita dell'ostaggio — похитители требуют большого выкупа, иначе они грозятся убить заложника
anno nuovo, vita nuova! — с Новым годом, с новым счастьем!
ha sette vite come i gatti — он живуч, как кошка
non dare segni di vita — (anche fig.) не подавать признаков жизни
lunga vita! — желаю прожить до ста лет! (ant. долгие лета!, многая лета!)
3.•finché c'è vita c'è speranza — пока живу, надеюсь (надежда умирает последней)
la vita è fatta a scale: c'è chi scende e c'è chi sale — такова жизнь: сегодня ты, а завтра я!
II f.la vita è bella perché è varia — жизнь хороша, потому что полна неожиданностей
1.2.•◆
su con la vita! — не вешай нос! (смотри веселее!, взбодрись!, выше голову!; scherz. держи хвост морковкой!)
См. также в других словарях:
время существования — (МСЭ Т Y.1415). [http://www.iks media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324] Тематики электросвязь, основные понятия EN time to liveTTL … Справочник технического переводчика
время существования — gyvavimo trukmė statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. lifetime vok. Lebensdauer, f rus. время жизни, n; время существования, n; продолжительность жизни, f pranc. durée de vie, f; vie, f … Fizikos terminų žodynas
время существования тока КЗ — — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.] Тематики электротехника, основные понятия EN fault current occurrence time … Справочник технического переводчика
время существования инверсной заселённости — apgrąžinės užpildos gyvavimo trukmė statusas T sritis radioelektronika atitikmenys: angl. population inverse lifetime vok. Lebensdauer der Besetzungsinversion, f rus. время существования инверсной заселённости, n pranc. durée de vie de population … Radioelektronikos terminų žodynas
время существования видимой части Вселенной — Время порядка 1010 лет. E. Existence time of the visible part of the Universe D. Existenzzeitdauer des sichtbares Teil des Universums … Толковый уфологический словарь с эквивалентами на английском и немецком языках
время существования технически развитой цивилизации — Время порядка 107 лет. E. Existence time of the technical well/highly developed Universe D. Existenzzeitdauer der technisch gut entwickelte Zivilisation … Толковый уфологический словарь с эквивалентами на английском и немецком языках
ВРЕМЯ — ВРЕМЯ, мени, мн. мена, мён, менам, ср. 1. Одна из форм (наряду с пространством) существования бесконечно развивающейся материи последовательная смена её явлений и состояний. Вне времени и пространства нет движения материи. 2. Продолжительность,… … Толковый словарь Ожегова
Время — глагольное грамматическая категория глагола, являющаяся специфическим языковым отражением объективного времени и служащая для темпоральной (временной) локализации события или состояния, о котором говорится в предложении. Эта локализация является … Лингвистический энциклопедический словарь
время жизни — gyvavimo trukmė statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. lifetime vok. Lebensdauer, f rus. время жизни, n; время существования, n; продолжительность жизни, f pranc. durée de vie, f; vie, f … Fizikos terminų žodynas
ВРЕМЯ — фундаментальное понятие человеческого мышления, отображающее изменчивость мира, процессуальный характер его существования, наличие в мире не только «вещей» (объектов, предметов), но и событий. В содержание общего понятия В. входят аспекты,… … Философская энциклопедия
ВРЕМЯ — ВРЕМЯ как проблема античной философской мысли оставалась в числе важнейших на протяжении всей ее истории, занимая ключевое место в системе космологических, физических и онтологических воззрений большинства философских школ, от досократиков до … Античная философия